понедельник, 22 августа 2016 г.

Год жизни в Канаде: лиха беда начало

Одесситы бывают рассеянные и сосредоточенные: рассеянные - они рассеяны по всему свету, а сосредоточенные - сосредоточены только в Одессе.
М. Жванецкий

Вид на Старый Порт
Вот и прошёл ровно год с того момента, как голубоглазый офицер на паспортном контроле в аэропорту имени Пьера Элиота Трюдо произнёс заветные: «Добро пожаловать в Канаду!», перечеркнув визу иммигранта в моём паспорте. Правда, мне кажется, что я здесь живу не менее двух лет. Как будто все те события – суета перед отъездом, эмоциональные прощания, шок первых недель после лендинга – всё было очень давно. Вот как это было Welcome to Canada и Хорошо там, где мы есть
Пролетело очень много событий, происшествий, знакомств, встреч, впечатлений, и из этого всего хочется описать три самых замечательных эпизода, которые очень  ярко запечатлены в моей памяти. Не  считая, конечно, момента приземления, и первые шаги в аэропорту, когда мне казалось, что всё это – сон. Первый эпизод: я на смотровой площадке горы Мон-Руаяль впервые увидела город – великолепную панораму на даун-таун и реку Сен-Лоран. По моему внутреннему ощущению я была не на горе Мон-Руаль, а как будто бы на вершине Эвереста, не меньше, ведь я так долго шла к этому! Второй эпизод: я впервые проехала по мосту Жака Картье. Не могла поверить своим глазам – неужели это и взаправду тот самый мост? Раньше мост и я были очень далеко друг от друга, на разных континентах, и в моей голове не укладывалось – как это вдруг мы соединились? У меня просто захватывало дух. Через десять месяцев, когда я проехала по этому же мосту уже в качестве водителя, я испытала примерно то же ощущение. Неужели это правда: я еду по мосту Жак Картье? И третий эпизод, когда спустя пару недель, сделав паузу в суетной беготне ньюкамера, в одном из парков я впервые легла на зелёную канадскую траву. Жарило солнце, небо ослепляло синевой, на нём не было ни облачка. Трава была сочная, мягкая, и я подумала, неужели это всё – моя новая реальность, о которой я столько лет мечтала как о чём-то очень далёком и несбыточном? И эта трава с картинок про Канаду – тоже? Давно я не лежала на траве. Вот именно так,  без подстилки и босиком. Последний раз – в детстве, в Одессе, в парке имени Т. Г. Шевченко, когда мне было лет шесть……
Вот здесь всякие промежуточные отчёты:
Если вкратце, то вот, что я успела сделать за год.

Этот принтскрин моего самого важного в жизни рейса заботливо сохранил  для меня дядя. Для истории.


ЧТО Я СДЕЛАЛА
1.       Сняла квартиру, обзавелась всевозможными документами, начиная PR-картой, заканчивая читательским билетом в районную библиотеку и картой клиента супермаркета Metro. Обросла всяческим барахлом, теперь на легковой машине мне не переехать, это точно, даже с учётом того, что я не купила ничего лишнего, т.к. у меня очень небольшая квартира, и я не люблю захламлять пространства. Про квартиру здесь. Моя первая квартира в Монреале.
2.       Прошла всякие курсы, которые предлагают ньюкамерам в центрах помощи иммигрантам: «Оbjective integration», «Méthodes dynamiques de recherche demploi», а также один уровень курсов английского языка. Про курсы я рассказывала здесь Курсы по интеграции  и Два языка, две культуры
3.       Получила первый канадский опыт работы – в кол-центре страховой компании. Последняя моя работа в Одессе была в таком же кол-центре. Но на Родине я была менеджером, а здесь мне пришлось согласиться на то, что предлагали, - позицию координатора. Подробнее о работе я расскажу когда-нибудь позже.
4.       Поступила в Монреальский университет на специальность relations industrielles и отучилась два триместра, пройдя 4 курса (40% сертификата). Про учёбу очень подробно здесь Моя учёба в Монреальском университете
5.       Немного попутешествовала, чтобы познакомиться со своей новой страной:
5 регионов Квебека:
- Montérégie (Saint-Hyacinthe) - Saint-Hyacinthe и экономический шок
- Nicolet-Yamaska (Nicolet и др.) - Nicolet-Yamaska и ферма альпак
а также посетила
Квебек-вилль – столицу Квебека, Поездка в Квебек-вилль
Fort Chambly и знаменитое туристическое место Mont Tremblant,
и Торонто – самый крупный мегаполис Канады, который находится в соседней провинции Онтарио. Знакомство с Торонтивкой
А вот в Оттаве, столице Канады, ещё не была, да и Ниагарский водопад ещё не успела увидеть.
6.       Получила визу в США. Подробнее - тут Получение американской визы
7.       Помогла маме получить гостевую визу в Канаду.
Подготовкой всех документов я занималась я, маме в этом процессе отводилась роль исполнителя инструкций.
8.       Осмотрела некоторые достопримечательности и музеи Монреаля, но не все. Впечатлениями о городе я делилась здесь Удивительный и чудесный город Монреаль

Но самым запоминающимся и ярким событием из всех, пожалуй, стал концерт группы «Мумий Тролль» в Торонто и встреча с Ильёй Лагутенко. Я как будто на час перенеслась в конец 90-х – в страну своего детства. И пусть всё так изменилось с тех пор – это было нечто невероятное вдруг получить фотографию и диск с автографом, о котором я мечтала так много лет, что уже и забыла. Пожалуй, только ради этого стоило переехать в Канаду! :) Подробнее я рассказывала здесь. Концерт "Мумий Тролль" и встреча с Ильёй Лагутенко 



ЧТО Я НЕ СДЕЛАЛА
1.       Замуж я не вышла. В планах на этот год у меня этого пункта и не было, но меня почему-то все об этом спрашивают, просто каждый, кому не лень. На что я отвечаю, «А вы в курсе, что в сутках только 24 часа?». Впрочем, если бы вопрос замужества был бы для меня первостепенным вопросом выживания в Канаде – наверно его бы пришлось поставить номером один и осуществить в короткие сроки. Например, если живёшь по гостевой или студенческой визе, которая истекает. Все так делают.  Потому что каждый день жизни в Канаде – стоит денег. У меня же есть ПР-карточка, есть даже кухня с холодильником, а в холодильнике – какая-то еда (!). Словом, мотивации бежать на поиски партнёра – ноль.
2.       То, ради чего всё затевалось, пока не сбылось. Я пока не видела своего американского дядю. Американскую визу я получила совсем недавно. Да и Калифорния – не ближний свет, вовсе не за углом, а на другом конце континента.
3.       Не летала на Кубу. Очень много лет мечтаю полететь на Остров Свободы, но в прошедшем году было явно не до того.
4.       Не летала на Родину. Год назад у меня было в планах ехать в Одессу этим летом. Как минимум для того, чтобы доделать зубы. Но мы решили, что лучше пусть мама прилетит ко мне в Канаду, чем я в Украину. Таким образом, поездка откладывается ещё на год.
5.       Не успела получить настоящие водительские права. У меня пока только permis dapprenti, сonducteur[1],  с которыми можно ездить только в присутствии человека, у которого есть «взрослые» права сроком более двух лет. Дело в том, что восемь лет назад в Одессе я прошла курсы (если их вообще можно так назвать!) и получила водительские права, однако никогда не водила авто, поэтому в Канаде мне пришлось начинать обучение с нуля. Однако наличие прав позволило мне всё-таки сократить время, т.к. не было необходимости записываться в школу и проходить весь обязательный курс обучения теории и практики. Нужно было только сдать теоретический экзамен. Практический – впереди.
Меня все спрашивают: «Ну как ты там?» А как я тут? Как говорят французы, à la guerre comme à la guerre[2]. В эмиграции как в эмиграции. Столько всего произошло за этот год. Как любит повторять моя мама, политэконом по профессии, согласно закону диалектики количественные изменения по мере того, как их набирается очень много – переходят в качественные. Ты приезжаешь, смотришь на людей вокруг, удивляешься чего они все такие странные? Ой, хоть бы не стать как они! А через год находишь себя точно такой же странной. Ты обнаруживаешь себя другим, новым человеком. Всего лишь за год, а ведь процесс лишь только начался, и до конца эксперимента по идее ещё целых девять лет.

Лето 2015, Монреаль, вид на монумент в честь основателей Канады 

КАК Я ИЗМЕНИЛАСЬ?
1.       У меня новое имя.
Пожалуй, самое досадное  в эмиграции – приключения с именами и фамилиями. Я считаю, что в эру глобализации нужно на законодательном уровне установить как минимум нормальное правописание и транслитерацию, а, может, и видоизменение имени человека в заграничном паспорте. Почему миллионы людей должны мучиться за рубежом?! С одной стороны, это может иметь какие-то последствия в плане идентификации человека, с другой стороны, ну блин – какая на фиг разница? Если они всё равно пишут другое имя, с таким же успехом меня можно было бы переименовать и в Васю!
То, что с фамилиями – беда, само собой. Они для иностранцев совершенно непонятны и непроизносимы, но то такое. Вы же не представляетесь по фамилии, люди в повседневной жизни обращаются к вам по имени. Так вот, если вы не являетесь счастливым обладателем какого-нибудь односложного интернационального имени как, например, Марк или Мария. Или хотя бы Ольга или Андрей – мало вариантов для переиначивания, то готовьтесь к мучениям. У меня и в Украине были проблемы, т.к. в украинских документах меня автоматически везде записали ОЛЭНА, и люди не понимали, кто же я на самом деле – Алёна или Лена? Вообще, меня назвали в честь прабабушки-гречанки, Еленой. Мама почему-то сразу стала называть меня Алёной, а вслед за ней и вся семья. Однако впоследствии возникла путаница, таким образом, часть людей меня знает как Алёну, а другая половина как Лену. В Канаде же два официальных языка – французский и английский. Таким образом, по-французски я - ОлэнА (с ударением на последний слог), а по-английски моё имя читается как Олина (с ударением на предпоследний). Никакой связи с интернациональным именем Елена (которое в английском Элейн или Хэлен, а во французском Элен) никто не видит, и это понятно. Я пробовала называть себя Леной, чтобы убрать лишнюю и ненужную букву «О» и упростить себе жизнь, но с удивлением обнаружила, что народу от этого не легче. Люди не понимают имя из двух слогов, переспрашивают, потом видят в документах или подписи имя Олина, и приходят в замешательство. В итоге, как ни странно, приходится называть себя абсолютно чужим, доставшимся мне на память об Украине, именем – ОЛЭНА, чтобы не создавать излишнюю путаницу. Мне показалось, что буква «О» вначале упрощает иностранцам восприятие, слово из трёх слогов получилось лучше, чем из двух. С фамилией повезло больше, разве что буква «ч» читается в английском варианте как «ч», а во французском как «ш». Ну а вообще, конечно, в наших паспортных столах умеют испортить человеку жизнь. Так, интернациональное простое имя Анна в украинской транслитерации превращается в ГЭННА. Впрочем, и российские ОВИРы не далеко ушли. В Канаде встречаю людей с транслитерацией YELENA. Получается Елина, вместо Елены……
2.       Набрала лишние килограммы.
Некоторые набирают от стресса, но я не поэтому, а просто потому, что стала есть раза в два больше. Во-первых, хочется всё попробовать, во-вторых, в том числе всякие вредные вкусности типа пива, пончиков, мороженого и т.д. и т.п. В остальном – мне трудно судить, на сколько я изменилась внешне. Кажется, что не изменилась.
3.       Неожиданно стала человеком, который говорит одновременно на трёх языках.
Никогда не думала, что смогу работать оператором в кол-центре, в который звонят люди, говорящие на разных языках. Я даже научилась различать и понимать всевозможные акценты, хотя в первые дни мне казалось, что я скорее сойду с ума, чем сумею понять клиентов, чьи имена для меня настоящая абракадабра равно, как и то, что они пытаются мне сказать.
Вообще, если бы я жила в стране с каким-то одним языком – я бы наверняка сумела похвастаться тем, что за год стала очень хорошо говорить и писать. Но поскольку я живу в Монреале, и использую сразу два языка, прогресс продвигается не так быстро, т.к. приходится совершенствовать оба языка одновременно. В среднем, я выучила 100+ новых английских слов и 100+ новых французских. По-французски я понимаю практически 99%, если только речь не идёт на тему, которую я не понимаю даже по-русски с углублением в технические дебри, или же у человека совсем специфический акцент и плохая дикция. Английский я стала понимать значительно лучше, но ещё не так, как надо. Для этого нужно продолжать тренировать уши, учить новые слова и идиомы, которые я ненавижу, и из-за незнания которых совершенно невозможно понимать английскую речь. Для этого я смотрю кино с субтитрами и стараюсь запоминать новые  слова и выражения. Надо сказать, что хороший голливудский фильм – это настоящий кладезь новых знаний, десятки полезных слов и выражений, равно как и хорошая книга или же просто занимательная статья из Интернета. Газеты я читаю на французском, конечно же – их здесь раздают в метро.
По-французски я говорю наверно как армяне по-русски: люди-то понимают, только я по-прежнему путаю род существительного: могу слово в мужском роде назвать в женском или наоборот (русский язык в том числе мешает, т.к. роды во французском и русском – не совпадают). Путаю падежи – артикли, и само собой, времена: склонения глаголов - это моё больное место. Просто никогда не было времени зазубрить все необходимые глаголы во всех временах. Вместе с тем, когда я на днях пришла на тестирование, чтобы взять курс французского в Монреальском университете, экзаменатор во время устного собеседования у меня спросила: ну вы же наверно хотите взять курс письменного французского? Хехе. Вообще-то мне бы и курс фонетики, и français oral не помешал бы. Словом, по здешним критериям мой франсе намного лучше, чем я о нём думаю. Просто в своих мыслях я себя сравниванию с каким-нибудь Александром Дюма, и получается, что я едва ли знаю французский. Люди же меня сравнивают с другими иммигрантами, и поэтому думают, что я хорошо говорю по-французски. Всё в этом мире относительно.
По-английски я стала говорить чуть лучше, но это – совсем не мой язык. Что забавно, что по-английски я говорю с русским и с французским акцентом одновременно. Как это? А очень просто. Например, есть имя собственное, какое-то название, которое я впервые вижу. Чтобы правильно произнести английское слово, нужно знать транскрипцию, т.к. правила чтения в английском вовсе неочевидны, да и ударения в разных словах ставится по-разному, как бог на душу положит. Не зная транскрипции – не знаешь, как читать. Поэтому я произношу по французским правилам. Если хорошо знаешь правила – читать по-французски намного легче, чем по-английски, даже если там 10 нечитаемых букв подряд (чего не бывает, конечно!). Иногда схожие слова в английском и французском могу произнести случайно по-французски, или же с французской «р» или с французской «л» (мягкое эль, как в русском). Ну и наконец, если совсем не знаю английского слова – я просто вставляю французское, ну не переходить же мне на русский? Русское слово никто не поймёт, а вот французское собеседниик может понять, если хоть немного говорит по франсе или на родственных языках (испанском, португальском, итальянском). Словом, мой английский – это песня! :)
Зато работа в колцентре помогла мне избавиться от страха разговора по телефону. Ну на русском языке у меня его никогда не было, т.к я много лет работала с клиентами. А на иностранных языках, конечно былНа прошлой работе я не на столько часто общалась с зарубежными партнёрами по телефону, в основном, в переписке. Но теперь я могу позвонить куда угодно и по любому вопросу. да хоть в Белый Дом. хоть на английском. хоть на французском. И не потому, что я прям идеально говорю. Просто у меня теперь нет боязни, поэтому если, меня вдруг не поймут, я повторю ещё раз другими словами, если я чего-то не понимаю, я переспрашиваю. Говорить по телефону  -это обычный навык, который приобретается путём многократных повторений.
4.       Стала есть и пить то, что раньше не пила и не ела.
До переезда в Канаду я не пила ни кофе, ни кофейные напитки за очень редким исключением. Во-первых, мне было невкусно, во-вторых, зачастую это сопровождалось учащением сердцебиения и изжогой. Сейчас не каждый день, но через день я что-то такое пью, и у меня не возникает этих неприятных ощущений. Кстати, самый лучший poutine из всех, что я пробовала - на углу улицы Rachel и бульвара Saint-Laurent, в забегаловке напротив Press Cafe. 
5.       Стала спокойнее.
Канадцы, особенно кебекуа – очень спокойные люди, и в праздники, и в будни. К тому же, здесь довольно размеренный образ жизни, без особых сюрпризов и происшествий, как на Родине – вот и становишься таким же спокойным, как все. Хотя от природы я довольно эмоциональный человек, которому свойственно быстро выходить из состояния равновесия, как в негативную, так и в позитивную сторону, реагируя на внешние раздражители, как впрочем, так же быстро возвращаться обратно.
6.       Стала мизантропом.
Удивительно. Мама мне всегда говорила: «Думай о людях всё самое плохое, и это будет правда. Если вдруг в одном случае из 10 ты ошибёшься, и человек окажется порядочным – будет приятный сюрприз». Ни мамины увещевания, ни работа в торговле, ни даже в милиции – ничто не помогало мне до конца проникнуться этой идеей. Людей я видела в некотором радужном свете: все вокруг у меня всегда были расчудесными, а потом каждый раз я очень расстраивалась, когда они оказывались на деле совсем другими. Лишь в эмиграции до меня, наконец, дошёл смысл этих слов. Дядя в одном из телефонных разговоров спустя пару месяцев после моего переезда неожиданно между делом спросил у меня: «Теперь, после переезда в Канаду ты же знаешь, что люди – везде нехорошие?». Да, теперь я это знаю.
7.       Стала интровертом.
В продолжение первого пункта.  Раньше я была экстравертом: любила общество людей, общение, шумные вечеринки, всякие встречи и посиделки. Сейчас любому виду общения, даже виртуального, на любом языке мира, я предпочту чтение книги или просмотр фильма.
8.       Стала человеком, который может водить автомобиль.
Я ещё тот «шумахер»! Вообще, любой вид техники, от смартфона до автомобиля – это совсем не моё. У меня в голове не укладывалось, что я могу водить авто, никогда реально не представляла себя за рулём транспортного средства, и вдруг оказалось, что я могу ехать не только в качестве пассажира! Впрочем, в этом скорее заслуга моего инструктора по вождению. Никогда никого не рекламировала в своём блоге, но вот это, пожалуй, тот исключительный случай, когда я могу порекомендовать всем этого замечательного профессионала и просто очень хорошего человека. Инструктор по вождению в Монреале: Илья 514-266-9450. У него своя ecole de conduite[3], где вы можете пройти целый курс, включающий теоретические и практические занятия, в случае отсутствия водительских прав или же взять только уроки вождения, чтобы подготовиться к  экзамену, если вы просто меняете свои права на квебекские. В Квебеке свои особенности дорожного движения, которые нужно освоить даже, если в стране исхода у вас был большой опыт вождения. В связи с этим сходу сдать практический экзамен, не пройдя необходимый инструктаж, у вас, скорее всего, не получится.
9.       Перестала шутить. Плоские или совсем плоские шутки о погоде и т.п. – не в счёт.
Чтобы не быть голословной, а дать вам представление о масштабах отсутствия чувства юмора у народа, приведу маленький пример. Один профессор рассказал историю, что недавно на одном из его курсов, видя в аудитории несколько беременных женщин, он в шутку сказал, что та, кто родит под конец триместра и назовёт ребёнка, скажем, Франсуа (имя профессора) – получит оценку «А» автоматом. На следующий день вызывает этого профессора заведующая программой к себе в кабинет на беседу. Проф спрашивает по традиции «Комон са ва? У вас хмурое выражение лица, какие-то проблемы?», на что заведующая отвечает, что моя проблема – это Вы. Из-за Вас я 20 минут имела, что слушать от студентки и выкручивалась, как могла. «Но ведь это было ни что иное, как фарс! Я же пошутил!» С тех пор проф не шутит на такие темы….. Прошу заметить, это квебекский профессор, который пошутил с квебекскими студентами. Что же будет, если я, одесситка, пошучу с человеком другой национальности? В лучшем случае – просто непонимание. В худшем – можно сойти за расиста, шовиниста, сумасшедшего, да кого угодно! Человек мало того, что обидится, так ещё и побежит жаловаться – начальнику, супервайзеру, преподавателю – кому сможет. Тут, кстати, это очень модно. Стукачество в фаворе.
Вообще, чувство юмора – это некое остроумие. То есть как минимум, нужно иметь ум. Кроме того, он не должен быть тупым. Ну а если не сложилось? Тогда звыняйтэ, увы…..
10.   Люблю, когда идёт снег. С оговоркой, если это не апрель или май. А летом люблю, когда идёт дождь.
Во-первых, когда идёт снег, как правило – тепло. Во-вторых, снег здесь красивый и не чреват катаклизмами, как в Одессе. Что касается лета, то, к моему удивлению, лето в Канаде оказалось очень знойным. А моря нету. Поэтому я предпочитаю, чтобы на небе было облачно, и чтобы день-через день шёл дождь.
11.   Перестала быть человеком, которому можно легко упасть на уши.
В прошлой жизни я была таким, знаете ли, сердобольным человеком со свободными ушами. Расстались со второй половинкой? Муж-козёл? Просто скучно? Я всякого или всякую могла выслушать и даже искренне пожалеть, вот ведь как человеку не повезло, бедняжка. Доходило до смешного. Подруга, которая ездит на иномарке могла пожаловаться, что машина на СТО, и поэтому она вынуждена добираться по делам на общественном транспорте или даже сидеть дома. А может быть, на самом деле это я - человек, которому можно посочувствовать, ведь я каждый божий день добираюсь на работу с приключениями на общественном транспорте, т.к. у меня автомобиля нет в принципе? Даже «Жигулей». Теперь мне все подобного рода повествования стали совсем не интересны. Проблемы – решай самостоятельно. Не можешь – иди к квалифицированным консультантам. Я – не психолог, но моё время тоже стоит денег. И я с удовольствием проведу его иначе, без чужих сопливых рассказов. Не грузите меня, ребята.
12.   Стала человеком, который может работать до поздней ночи.
У меня было несколько ночных смен, когда я подменяла сотрудников, уходивших в отпуск. Я поняла, что работать ночью – это ад, и я абсолютно не в состоянии делать ночные смены. Однако месяцами я работала на вечерних сменах – до полуночи, а то и до часу ночи. Причём именно работала, а не дремала в ожидании звонков. Не могу сказать, что я ловлю кайф от рассветов и необходимости вставать в 5-6 утра, но я - скорее жаворонок, и никак не сова. Моя работоспособность лучше всего до обеда, а далее начинает постепенно падать, и часам к 7 вечера всегда равнялась нолю, если не минус единице. Каково же было моё удивление, когда я открыла в себе ночного работника! И вечернего студента – ведь занятия в универе длятся до 10 вечера.
Впрочем, в Украине я бы не сделала и четвёртой части того, что мне удалось за год жизни в Канаде. Здесь лучше экология, лучше сон, лучше еда. Откуда-то берутся силы на невообразимые подвиги! Что хочу добавить. Наверно каждому из нас родители, устав от бесконечных и безрезультатных нравоучений вскользь бросали: «Ну ничего, тебя жизнь научит!». Так вот, в самом деле – кого не научили родители – научит жизнь. А вот если и жизнь вас чему-то не научила,  - обязательно научит эмиграция…

Осень-2015, Монреаль, Парк Мон Руаяль

ЭМИГРАНТ НЕИЗВЕСТНЫЙ
Ушёл из жизни знаменитый скульптор Эрнст Неизвестный. Помимо всего прочего, он тоже был эмигрантом. Ниже привожу цитату из его интервью:
– Я себя чувствовал, с одной стороны, очень обласканным. И я до слез был тронут после злобы, угнетения, недоверия, клеветы, лжи и насилия, которые я испытал в России. Я даже как-то плакал. Никогда не забуду. Когда я был в Женеве, я пошел на урок французского языка, и там была прелестная молодая девушка, которая учила нескольких эмигрантов. И когда она приседала передо мной, всей душой хотела объяснить, рисовала, чтобы я что-то понял, и все это бесплатно... У меня вдруг слезы на глазах навернулись. В России никто, кроме близких и любимых, не был так чуток, внимателен и отзывчив. Я подумал: "Боже мой, за что? Я для них еще ничего не сделал!" Я был обласкан, когда приехал».
Это чувство, пожалуй, знакомо каждому эмигранту, и под этими словами могут расписаться, если не все, то многие. Такая вот особенность восприятия первых месяцев после переезда, до того, как начинают открываться все грани жизни на Западе. А вот что написал мой американский дядя:
«Первые деньги в Америке я заработал в студии Эрнста Неизвестного, что была тогда в Сохо на Гранд Стрит в Манхэттене. Он готовил выставку в Лос-Анжелесе, и мы с сыном моего товарища вытаскивали картины из подвала студии и демонстрировали их ему. Он долго смотрел и решал брать или не брать их на выставку. Потом  надо было вставить в рамы и запаковать, все это заняло около недели. В студии была директриса Маргарет (не говорила по-русски) и помощник художника: скульптор из Молдавии, как оказалось потом, он был женат на Маргарет, а до приезда в Америку лепил бюсты Ленина. У него там был соответствующий сертификат, бил себя в грудь, что в каждом втором селе был его Ленин. Да, там еще было два здоровенных американских тёмно-серых кота  с колокольчиками на шее, они сидели на подоконнике, смотрели на улицу и ни на кого не реагировали. Когда работа останавливалась, Маргарет давала молча мне в руки швабру с тряпкой, и я тер пол от окна до тех пор, пока не позовут делать что-нибудь другое.
Художник все время был занят: говорил с посетителями, либо рисовал карандашом своих кентавров в небольшом блокноте. Во время обеда он нам рассказывал за жизнь (ему было тогда около семидесяти). Вот что я запомнил из его рассказов:
- Не люблю людей, которые подходят и говорят: «Рисуешь/лепишь? Ну, ну»..
- Ранним утром возвращался  я на такси домой от семьи Хрущева с гонораром-пачкой червонцев.  Такое у меня было классное настроение, что открыл окно и стал швырять червонцы на улицу, ухмыляясь рассказывал он.
Наверное, он был счастлив, когда вспоминал лицо таксиста, мы же слушали молча, наворачивая свой китайский ланч.
Он с виду производил впечатление  крепкого  и уверенного в себе мужчины, но когда появлялась его молодая супруга,  голос его менялся, он начинал юлить вокруг нее и становился значительно старше и даже ниже ростом. Я думаю, может, он даже побаивался ее. Ей на вид было около сорока и, думаю, она знала, чего хотела от жизни. Как-то я услышал ее слова, сказанные при обсуждении какого-то проекта: «Вы знаете - я здесь, чтобы защищать интересы Мастера». Вот тетка - молодец, ведь знала, что надо говорить»
                От себя добавлю, что тогда, двадцать лет назад, я, будучи ребёнком, думала, что наш дядя такой умный, что в мастерской знаменитого скульптора он наверное что-то чертит. Однако прежде, чем начать «что-то чертить» в Америке, дядя провёл долгие годы, занимаясь всевозможными видами работ совсем не по специальности. Эх, я уже отчётливо представляю, как мы сидим во дворе дядиного дома под апельсинами в беседке, которую дядя соорудил  своими руками для защиты от калифорнийского солнца, он рассказывает мне свои истории, а я их сразу записываю в нетбук….

Зима 2015-2016, Монреаль, Старый порт

ЦЕЛЬ – ИНТЕГРАЦИЯ?
                Интегрировалась ли я в новое общество? По формальным признакам – конечно, я как все. Я живу полностью по всем местным правилам и порядкам. Плачу налоги. В метро становлюсь с правой стороны на эскалаторе. В остальном. А куда интегрироваться? Канада – это свалка народу со всей планеты. Попытка скрестить ежа с ужом. Монреаль представляет собой мегаполис, в который свезли людей со всех углов земного шара, преимущественно из стран третьего мира. Если вы меня спросите, чем отличается одессит-русский, одессит-армянин, одессит-еврей и одессит-молдаванин – я затруднюсь сразу ответить. Да по большому счёту ничем. Если меня спросят, что общего между канадцем-кебекуа, канадцем англосаксонского происхождения, канадцем-арабом и канадцем-китайцем – трудно сказать. Кажется, ничего общего, кроме канадского паспорта. Вот интересно, канадские индусы отмечают Рождество? А китайцы? А бог их знает.
                Здесь столько всех, что нет смысла даже и пытаться вникнуть. Чтобы описать, объяснить, проанализировать и попытаться понять, что здесь происходит, в этой каше из таких разных по своей сути и природе людей,  требуется несколько научно-исследовательских институтов, куда уж мне одной? Единственное, что я поняла, что люди из стран Латинской Америки различаются между собой, несмотря на то, что все вроде бы похожи и говорят на испанском. Ну и африканцы все то же какие-то не совсем одинаковые. Также разнятся между собой выходцы из различных арабских стран. А чем? Не знаю: там и чёрт ногу сломит.
                Более подробно могу описать местных. Правда, мне попадаются либо очень милые, интеллигентные и добрые люди – либо очень подкожные и неприятные. В общей своей массе, я полагаю, что они – никакие. Причём, это удивительно, но они неповторимы в своей пресности. Что делают они в праздники? Бегают, катаются на велосипедах, едят пончики. А в будни? Да в принципе то же самое. Как у них проявляются негативные эмоции? Никак. Позитивные? Примерно так же. Чтобы стать квебекуа – нужно родиться в семье квебекуа в энном поколении, иначе не получится. Но я бы не хотела быть, как они. Если я надену на себя чёрную футболку с чёрными джинсами, стану грызть ногти и перестану мыть волосы – я себе не буду нравиться. Если я выйду в сорокоградусную жару в чёрных колготках под шортами и осенних ботиночках – мне будет тупо жарко, да и запах неприятный появится. Впрочем, я подметила, что такая мода – на всё чёрное и мальчиковое и ботиночки летом – очень популярна  среди азиаток. Видимо, они хотят походить на местных. Выглядит забавно! Подробно о местной моде я рассказывала здесь Мода в Монреале: здесь нет стиляг

Весна 2016, Монреаль, Площадь Виктория
КАНАДА - ОГРОМНАЯ КОММУНАЛЬНАЯ КВАРТИРА
Коммунальная квартира. Для тех, кто никогда не жил или забыл, что это такое, объясняю: это квартира, в которой собраны чужие друг другу люди, у каждого жильца или семьи – своя комната или комнаты, однако кухня, коридоры, санузел, телефон – общие на всех. Таким образом, с соседями по коммунальной квартире приходится сталкиваться каждый день, даже много раз за день, и кроме того, не просто сталкиваться и здороваться, а вы вынуждены с этими людьми тесно кооперировать, т.к. делите с ними общие, жизненно важные пространства. А люди – очень разные, и они могут вовсе не разделять ни ваших взглядов на жизнь, ни, что самое важное – ваших социально-бытовых привычек и норм. Вот здесь живёт семья инженеров, здесь же – уголовник-рецидивист, в соседней комнате - пьяница, далее по коридору - бабка, которая за всеми подслушивает и подсматривает, следит и осуждает;  ещё две комнаты занимает семья учителей на пенсии. В один прекрасный день в квартиру подселяют нового жильца. Тем, кто уже живёт, пожалуй, хуже всего. Их никто не спрашивает, кого они хотят видеть? Холостого интеллигентного мужчину, порядочную одинокую женщину, на которую в случае чего можно оставить детей? Кого поселят, того поселят. Лотерея. Это может оказаться семейная пара с орущим младенцем, а может быть девушка лёгкого поведения. Тот, кого поселяют – не в той ситуации, чтобы выбирать себе соседей. Для него сама эта комната – за счастье, если до этого у него вообще не было никакой крыши над головой. Моя мама перед тем, как получить свою первую квартиру в коммуналке – жила в общежитии. Своя комната в старинном особняке неподалёку от Дерибассовской или койко-место в общаге в рабочем районе Пересыпь? Вопрос риторический. Сразу после вселения, мама затеяла ремонт, а соседи  – кто из зависти, кто по причине психической болезни, кто из других соображений - стали писать жалобы куда только можно было – в ЖЭК, и в милицию, и даже маме на работу, в университет. Нервы потрепали основательно, можно сказать, на всю жизнь.     
Во второй квартире, которую мама получила в том же доме, - соседи были не намного лучше. К примеру, семья, в которой муж работал официантом в одном из дорогих ресторанов Одессы. Собственно, их на весь город в советское время было всего-то четыре. Он, как водится, приходил со смены с полными сумками всевозможных продуктов, как в готовом, так и в сыром виде. Однажды мама видела, как в коридоре они дрались огромными замороженными рыбинами, одна из которых полетела в старинное зеркало, являющееся уцелевшей частью дореволюционного убранства дома, и разбила его вдребезги.
Однако воровство с кухни – было далеко не единственным в списке наказуемых дел, которыми промышлял сосед. Возможно, это они навели на нашу квартиру, когда нас ограбили, и именно тогда, когда папа только что вернулся с рейса. Вынесли всё ценное, что было на тот момент: деньги, золотые украшения, японский магнитофон и т.д… Некоторое время спустя сосед попался в руки милиции и правосудия. Приговор был очень суровым плюс конфискация имущества. Впоследствии им удалось как-то выкрутиться: каторгу заменили на жизнь на поселении где-то в Сибири. Каково же было возмущение жены, когда оказалось, что он там подженился и живёт вполне комфортно в то время, как законная супруга здесь расплачивается с долгами и обивает пороги, чтобы выхлопотать ему досрочное освобождение……
Вот такая жизнь. Но в случае с коммуналкой всегда присутствует тень надежды: бабушка-маклауд вскоре закончит своё существование естественным образом, алкоголик – сопьётся, вор снова загремит за решётку, а шумная малышня – вырастет. В случае со страной люди вокруг вас никогда никуда не денутся. Они – теперь неотъемлемая часть вашей новой реальности. И каждый из этой цветной и мозаичной толпы – это не просто прохожий или человек, стоящий рядом на эскалаторе. Это – ваш однокурсник, ваш коллега, ваш клиент, а так же – потенциально родственник: дедушка или бабушка, отец или мать ваших внуков, как вариант. Школы, как и всё остальное, здесь общие для всех…

Лето 2016, Монреаль, парк Жан Драпо
КАК ОНО, ЗА БУГРОМ?
Детально про мифы и реальность жизни в эмиграции я уже рассказывала здесь Мифы и реальность жизни в эмиграции. А в остальном. Что и сказать, уровни социально-экономического развития Украины и Канады на столько отличаются, как небо и земля. В Одессе я, коренная одесситка, никогда не могла себе позволить хотя бы снять отдельную, пусть и совсем небольшую, квартиру в центре города. Во-первых, потому что это очень дорого, и моя зарплата иногда была даже меньше, чем арендная плата, иногда равнялась ей. Во-вторых, потому что я слишком часто оставалась без работы, никогда не было никакой стабильности. Собственно, я все годы постоянно находилась в поисках какой-нибудь работы. Нормальная работа нашлась спустя 9 лет, и то - благодаря подруге детства. Это при том, что я свободно говорю на русском языке (плюс украинский, и иностранные), у меня был местный диплом, местный опыт работы. В Канаде у меня ничего этого не было, при этом меня взяли на работу на первом же собеседовании, и даже денег предложили больше, чем то, на что я соглашалась. В Украине на свою зарплату я даже не могла поехать летом на какую-нибудь более-менее приличную базу отдыха под Одессой, даже на выходные – потому что очень дорого в сравнении с моим доходом. При этом  даже за небольшую канадскую зарплату я могу полететь в отпуск не только в соседние страны, но и на другой континент, в Европу. Парадокс.
У моей подруги есть своя теория на этот счёт. А что, если брать людей, и мысленно переносить их обратно в ту страну, откуда они приехали? Чисто так, для сравнения, смеха ради, представить, что бы с ними сейчас там было? Как правило, сравнения не в пользу страны исхода. Здесь – да, обычная семья пересичных громадян, и вроде звёзд с неба не хватают. Работают где-то. Тянут моргидж, кредиты на машины, прочие расходы, платят налоги и так далее. А вот если представить, чтоб они делали там, в своей Тьмутаракани? Мужик бы бухал, потому что работы нет, жена бы разрывалась на нескольких работах, чтоб семью кормить. Жили бы в своей «двушке» 42 метра, варили бы макароны. И какие там отпуска на Карибах?
Год спустя я представляю себя на том же месте, по-прежнему без какого-либо просвета в жизни, только зарплата бы была ещё меньше, так как её продолжала бы съедать инфляция. Мама говорит, что всё ещё больше подорожало с тех пор. Канада же подарила мне надежду и веру в то, что мои мечты могут осуществляться.
ОДНАКО. У каждой медали есть две стороны. Вот что сказал мне дядя в первые дни после моего переезда, вспоминая о  своих ощущения от эмиграции: «Ты бежал изо всех сил за этим поездом. Ты с трудом вскочил в него, зацепившись за последний вагон. Ты в нём едешь. И вдруг понимаешь, что этот поезд – тоже идёт не туда». В один из первых месяцев в русской церкви я познакомилась с женщиной, которая рассказала мне о храме и о местных особенностях богослужения, в заключение добавила: «Мы здесь собираемся, отмечаем вместе все праздники, каждое воскресение после службы устраиваем обедню. Мы этим живём. Я этой Канады вокруг даже и не замечаю!» И я подумала: «Интересно, что бы это могло значить?» Спустя некоторое время я поняла смысл её слов.
Если продолжить метафору о поезде, то я бы сказала, что это как будто бы пересесть из плацкартного вагона в некий СВ-люкс  «всё включено». Кто хоть раз ехал в плацкарте в жару на боковой верхней полке возле туалета – то знает, что это такое? Летом в украинских поездах слишком жарко, т.к. кондиционер отсутствует в принципе, а зимой – слишком холодно, т.к. экономят на отоплении. В прохладное время года рядом с вами может оказаться поломанное окно, которое не закрывается и из которого дует холодный ветер. А летом – наоборот, окно, которое намертво закрыто или застряло и не двигается до конца. Я уже молчу про туалет, запахи, проводников, попутчиков, да и вообще весь антураж. И это всё было бы ещё полбеды, если бы этот поезд ехал в нужном тебе направлении. Но он едет в Магадан, а ты хотел в Крым, то есть тебе совсем не по пути. И вот ты пересаживаешься в другой, новый поезд, где просторно, чисто, уютно, комфортная температура, а окном проносятся пасторальные пейзажи живописной местности. Улыбающаяся приветливая стюардесса бесплатно разносит горячий чай с пряниками, а по соседству находится вагон-ресторан со шведским столом. И помимо всего прочего постоянно предлагаются всевозможные развлекательные культурные и спортивные мероприятия, тоже включённые в стоимость. Всё весело и приятно, но ты понимаешь, что точно так же, как в случае с предыдущим, старым поездом, снова едешь не туда…..

Лето 2016, Mont Tremblant
***
Вот так прошёл год. Помимо всего этого я сделала целый ряд удивительных и не очень, приятных и не очень открытий, которыми, может быть, когда-нибудь поделюсь, если это кому-то будет интересно. Я нашла ответы на все вопросы, которые вихрем вились у меня в голове и не давали покоя до переезда. Однако появилось множество новых, на которые, пожалуй, не существует правильных ответов. А ещё. С улыбкой вспоминаю себя год назад, когда я не знала, с какой стороны открывается дверь в Тим Хортонс, как заказать кофе, как не могла говорить по-французски, и многое-многое другое. Про смешные ляпы я писала в самом начале блога - Смешные ляпы вновьприбывших эмигрантов. Теперь я понимаю, что переехать в другую страну и начать жизнь с нуля – в общем-то не так страшно, как может показаться на первый взгляд. «Да какая разница – где жить?» Эту фразу мне сказала моя тётя на прощанье. А она объездила полмира, наверно знала, что говорила.
Эмиграция – это забег на длинную дистанцию. Чтобы интегрироваться найти свою нишу в этом новом и таком странном мире – нужно время, и это не пару месяцев, не год и даже не два…
В следующей публикации, как обычно, я напишу что-нибудь о жизни в Канаде. Вроде так много за год рассказала, но далеко не всё, что хотела. Поэтому следите за обновлениями. Всем мира и добра! И какая разница - где?
P.S.
А вот что произошло через год:
Два года жизни в Канаде. Промежуточные успехи


[1] Права ученика вождения (фр.)
[2] На войне как на войне (фр.)
[3] Школа автовождения (фр.)

пятница, 12 августа 2016 г.

Учёба в Монреальском университете: горек гранит науки

Единственное, что мешает мне учиться, — это полученное мной образование.
А. Эйнштейн

Вид на Pavillion Roger-Gaudry со стороны внутреннего сквера

Всем доброго летнего времени суток! В продолжение предыдущего поста Университетское образование в Канаде рассказываю подробно про свою учёбу в UdeM. Читайте внимательно, школота, а потом не говорите, что вас не предупреждали! 

МОНРЕАЛЬСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
Итак, университет. Как я уже писала здесь Поступление в UdeM Монреальский университет (Université de Montréal) представляет собой огромнейшую махину. Более 40 учебных корпусов, которые растянулись на несколько станций метро, а также новые кампусы в Лавале и Лонгёе, более 60 000 студентов, тысячи преподавателей и сотрудников, огромный спортивный комплекс, библиотеки, общежития и т.д. Бюджет университета - более миллиарда канадских долларов. Большое количество факультетов, каждый из которых представляет собой как бы университет внутри университета, отдельную ячейку. В частности, например, престижный HEC – Высшая Школа Коммерции. Каждый факультет предлагает десятки и сотни различных программ различных уровней – от сертификата до докторантуры. Разнообразны и формы обучения – дневная, вечерняя, и в выходные дни – по субботам и воскресеньям тоже идут занятия! Я учусь на Faculté d’éducation permanente. Скорее всего, и вы поступите туда же, т.к. этот факультет предлагает целое множество хороших специальностей, которые могут заинтересовать людей, уже имеющих образование и/или работу, и хотят углубить или расширить свои знания в той или иной области. В связи с этим на многих программах предлагается очень удобное расписание – занятия по вечерам и в выходные дни.

КВЕБEКСКАЯ ПРОФЕССУРА – НЕБОЖИТЕЛИ
Когда-нибудь я напишу пост про то, что общего между Советским Союзом и Канадой. А пока скажу, что квебекские профессора имеют нечто общее с советскими. Я не училась в Союзе, но мне рассказывала мама. Моя мама – преподаватель, и она получила два высших образования, первое, инженерное – в 60-х, второе, экономическое – в 70-х. Так вот она мне рассказывала в её студенческие годы доцентов и профессоров было очень немного, при этом учёное звание колоссально отделяло человека от всего остального общества. Служебные автомобили с водителем, ведомственные дома с квартирами, в которых была комната для прислуги, отдельные дачные посёлки и так далее. На звонке в квартиру было написано не «Петров В.П.», а «доцент Петров В.П.». Так же и на надгробии обязательно указывали это звание, да и вообще везде. «Мы, студенты, сидели за партами, смотрели на наших преподавателей во время лекции, открывши рты и ловя каждое слово. Мы их уважали и боялись одновременно».
Что ж, Канада 21 века – вовсе не Россия 20 века, это понятно. Но местная профессура, кстати сказать, преимущественно мужчины-кебекуа в возрасте за 50 лет,  здесь, во-первых, в полном шоколаде с точки зрения зарплаты и социальной защиты, во-вторых, местной системой образования и бюрократией они отгорожены, как от студентов, так и от всего общества. Это некая отдельная социальная прослойка, каста, которая может себе позволить со своей высоты поплёвывать как наверх в потолок, так и вниз - на копошащихся людишек. Почему? Да потому что здесь всё настолько формализовано, что, по сути, к профессору нет никакого доступа. Это только для вида здесь демократия и свобода: если нужно - пиши ему е-мейл в любое время суток. Если хочешь - катай анонимные отзывы на каждого профессора после каждого курса. На самом деле это всё лицемерие. На общение как в аудитории, тем более и в виртуальном пространстве они идут очень неохотно. Пишешь ему в личку – а он тебя вежливо на хуй посылает либо в деканат решать админвопросы, либо к учебнику черпать знания.
Анкеты на тему оценки препода составлены довольно хитро. Вам предлагается, к примеру, 30 вопросов, но они задаются таким образом, что и самый гнусный проф наберёт очень хорошее количество баллов и разве что может «завалиться» на вопросе по поводу прозрачности выставления оценок. Ну, ещё есть пустая графа типа «пожелания», в которых можно излить душу. И то. Толку с того? Профессоров очень мало, все они бегают по всем ВУЗам Монреаля нарасхват. Если его уволить или убрать с факультета – кем они его заменят? Словом, сомневаюсь, что эти студенческие отзывы существенно влияют на жизнедеятельность профессоров и университетов в целом.
Вот несколько причин, чтобы стать профессором в Канаде:
- хорошая зарплата (от 18 до 65 кад в час)
-при этом работа не целый день, не каждый день и не круглый год,
- членство в синдикате со всеми вытекающими последствиями, то есть социальная защита, страховки и хорошая пенсия,
- а когда уже вышел на пенсию,  можно стать пожизненным профессором. Это когда ты не работаешь, но тебе выделают кабинет и зарплату просто за то, что ты есть.
Неплохо, правда?
При этом решение административных вопросов полностью снято с преподавательского состава. Напрямую со студентами общаться не нужно – всё регулируется гласными и негласными правилами. Канадская профессура вовсе не перенапрягается. Некоторые преподы даже не приходят на экзамен – вместо них технические работники, а иной раз – даже не утруждаются проверять экзаменационные работы, т.к. это делают то ли студенты, то ли аспиранты. Чудеса, да и только! Такие условия работы ни в какое сравнение не идут с тем, что взвалено на плечи преподавателя в Украине за зарплату 50 долларов В МЕСЯЦ, а не в час.

Коридор в корпусе по улице Jean-Brillant

КАЖДЫЙ КУРС – КОТ В МЕШКЕ, КАЖДЫЙ ЭКЗАМЕН – ЧЁРНЫЙ ЯЩИК
Несмотря на, с одной стороны, зарегулированность и забюрократизированность процесса обучения, у каждого профа своя собственная методика подачи материала, а также свой подход к проверке знаний. Только ты привык к кому-то или к чему-то, бац – на следующем курсе уже совершенно другой стиль, всё новое, всё по-другому. Как правило, есть один учебник, по которому преподаватель работает и который предлагает в качестве основного и обязательного источника. Раньше я считала, что у каждого профессора должен быть свой конспект лекций (это всегда было ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ требованием в советских и украинских ВУЗах). В Канаде оказалось, что не факт. Да, у адекватного профессора будет свой конспект лекций, представленный, как правило, в виде слайдов, которые он демонстрирует на занятиях. Эти материалы размещаются в публичном доступе на STUDIUM, можно  распечатывать  и учиться на здоровье. ОДНАКО, как оказалось, далеко не у каждого препода есть такая услуга. Вот, например, на одном из курсов профессор подготовил лишь сборник ксероксов из разных учебников (даже не потрудился собрать всё в одну методичку, что ли!), который можно было купить в библиотеке за 25 кадов. А на другом курсе проф даже и этого не сделал. Ну нет у него вообще никакого конспекта, не царское это дело! Только неразборчивым почерком быстро рисует графики на доске, что-то пишет, сразу же вытирает, потом снова пишет, и снова вытирает, комментирует что-то на ходу. Народ был просто в шоке от этого всего, и особенно – от экзаменационных оценок по итогу.
Ах да! Экзамен. Экзамен в канадском университете – это адский ад адович адов. Дело в том, что, во-первых, здесь нет списка вопросов, как мы привыкли. То есть вообще никакого списка, даже примерного. Во-вторых, ты не вытягиваешь билет с 3-мя вопросами, отстрелялся – и точка.  Возможность фарта исключена в принципе. То есть, когда ты выучил из 50 – только первые 5 билетов, и тебе как раз попался пятый. Или, если выучил по вопроснику первые 50 вопросов из 100, и тебе они и попались. Здесь такой лафы нету, увы :( Экзамен тупо по всему материалу всего курса, то есть нужно знать и выучить ВСЁ!!!
Что касается возможности списывания, то здесь с этим очень строго и сурово. Если поймают на plagiat et fraude (это здесь так называется) – будет большой скандал, вплоть до исключения из университета. На одном из курсов нескольких поймали, но не в моей группе, а в параллельной. Я не знаю, может, кто-то и списывает успешно, но лично я – не пробовала. Дело в том, что, помимо профессора и его помощника на экзамене иногда присутствуют переодетые в студентов контролёры, которые сидят в зале вместе со всеми. Короче, скатывать – себе дороже. К тому же, как в случае с тем чудо-профессором – иной раз и списывать-то нет откуда! В конспекте – чёрт знает что, то что, ты успел выцепить из его бурного потока речи, а в учебнике нет ответа на вопрос. Такие вот пироги.

Аудитория в новом кампусе в Лавале

КАША ИЗ ЛЮДЕЙ И НЕДРУЖЕЛЮБНАЯ АТМОСФЕРА
                Как я уже упомянула, я учусь на факультете перманентного образования, поэтому, конечно, это накладывает свой отпечаток. Во-первых, очень обширная возрастная группа: от совсем юных выпускников школ и сежепов до взрослых седых дядь и тёть в возрасте за 50, которым, видимо, для удержания своих позиций на работе или для дальнейших продвижений в карьере вдруг понадобился диплом и/или сертификат. Вместе с тем национальный состав, если это слово вообще уместно для Канады – более-менее однороден. Однороден в сравнении с англофонными ВУЗами. Когда я побывала на вручении дипломов в МакГилле, я была поражена, на сколько в меньшинстве были слышны со сцены английские и французские фамилии. Их почти не было, в основном - Азия и Латинская Америка плюс другие люди со всех концов света. В UdeM не такое буйство красок. Большая часть студентов – это местные кебекуа плюс французы, а также Магриб и Африка, и немного мутнорылых типа меня – прочие нацменьшинства. К тому же, большой плюс, что всех этих людей объединяет лишь один язык – французский. Для большинства он является родным или почти родным. Поэтому плюс в том, что ты хотя бы не чувствуешь себя как на строительстве Вавилонской башни. Даже, если люди вокруг тебя выглядят не так, как ты – по крайней мере, они говорят на каком-то одном, причём понятном тебе языке, и лично меня это немного успокаивает. Дело в том, что если ты говоришь с человеком, для которого французский или английский не является родным – получается языковой барьер в квадрате. Это тяжело, и дополнительная нагрузка на мозг, напротив же, если хотя бы у кого-то из собеседников  язык общения – родной, это немного помогает.
Аудитория в подвале старого корпуса по улице Jean-Brillant.
Те самые длинные парты с прикрученными к ним качающими стульями
                Однако и от этого не намного легче. Студенческое сообщество представляет собой такое общество, где все по одиночке. Как я уже писала в предыдущей публикации – это связано с особенностями системы образования. При этом не то, что подружиться, а даже и познакомиться с кем-то – не так-то просто, разве что во время командной работы. Публика совсем не контактная. Каждый втыкает на умняке в свой ноутбук или смартфон или в ноутбук и смартфон одновременно, как во время лекции, так и на перемене. Магриб тусуется вместе друг с другом, и то – не всегда. Впрочем, мне кажется, что арабские женщины ходят в университет, чтобы показать новый платок, ну, и чтобы муж мог рассказать всем, что его жена учится в университете. Наверно, не все так, но, на мой взгляд, многие.  Самые контактные из всех категорий граждан – это африканские девочки и мальчики, вот с ними я и общаюсь, причём среди них попадаются на редкость прошаренные, словом, хавцы.
                Сначала я не понимала, что же такое происходит? Но однажды один из профессоров на лекции в лицах изобразил сущность отношений в студенческом комьюнити. «-Ты обращаешься к соседу – симпатичному парню или девушке, кто сидит рядом – мол, не подскажешь ли, что было на прошлой лекции, можешь ли поделиться конспектом? И в это время твой однокурсник/однокурсница невразумительно вращает глазами и, мотая головой, начинает отползать на другой конец стола подальше». Почему так? Да потому, что специфика обучения такова, что все студенты, если не прямо, то косвенно, являются между собой конкурентами. Во-первых, те, кто набрал лучшие баллы – получают стипендию от факультета. Во-вторых, в некоторых случаях, обучение оплачивает работодатель, но только с  учётом хорошей успеваемости. Хорошая успеваемость – это хорошие оценки, в худшем случае – оценка, выше среднего балла, набранного студентами твоего потока. В-третьих, на лимитированные программы студентов набирают согласно рейтингу за предыдущие циклы обучения (сертификат, бакалавр). Таким образом, твоему соседу по парте вовсе не выгодно, чтобы ты хорошо написал экзамен, это может иметь серьёзные негативные последствия лично для него: повышение балла для попадания в разряд лучших или повышения проходного балла. Напротив, каждому выгодно, чтобы все написали экзамен плохо, тогда проще попасть в разряд лучших и проще попасть в число тех, кто выше среднего. Такие вот пироги с котятами.
                Впрочем, возможно, что не везде так, ведь я учусь на таком специфическом факультете, к тому же – заочно. Возможно тем, кто учится temps plein каждый день, живёт полной студенческой жизнью, - проще завести с кем-то дружбу во время учёбы.

Кот Де Неж - одна из студенческих станций метро

КОМАНДНАЯ РАБОТА – СУЩЕЕ НАКАЗАНИЕ
Кто не верит – спросите своих знакомых студентов, что это за счастье – каждый триместр готовить как минимум одну командную работу. Человек либо потупит глаза в пол, либо так и скажет, что это – беда и головная боль. Северная Америка – полюс индивидуалистов. Здесь каждый – сам себе хозяин и господин, каждый сам себе пуп земли. И, как оказалось, такое положение вещей как будто исключает эффективное взаимодействие и коммуникации с другими людьми.
В первой моей командной работе мне повезло – на потоке увидела двух девочек из Молдавии, а для формирования команды как раз нужно было минимум три человека. Мы очень хорошо сделали работу, правда, тут профессор подкачал – снял нам 20 баллов, ну просто ни за что, а на ровном месте. Девочки поняли, а я даже и не поняла, за что?! Во второй раз мне повезло меньше. В команде, кроме меня, было ещё четыре человека, и адекватным оказался….лишь один. Парень из Вьетнама, девочка из Марокко, один квакер, одна африканка и я, русская. Словом, полная сборная солянка. Нужно было подготовить две самостоятельные работы на дому, а также четыре квиза, которые решали в команде. Пахала только африканская девочка, она почти всю работу сделала, она и к квизам готовилась, так что команда каждый раз была среди лучших по баллам. Вьетнамец, двадцать лет спустя после сежепа, забрёл случайно, он просто взял пару курсов, чтобы посмотреть, что это такое – учёба в университете? Местный квакер, не совсем и молодой, 25 лет, уже с дипломом бакалавра, между прочим, профсоюзный студенческий активист – тоже забрёл зачем-то, я так и не поняла, зачем он брал этот курс? Факт в том, что он его дропнул на середине, после интры, никому ни слова не сообщив. Ну то есть вообще никак не поведав команде, что, мол, ребята, я уже не с вами, сорри. Зато он мило зафрендил всех в Фейсбуке и создал группу. Это он, когда я после первого квиза, прощаясь, сказала «Спасибо вам, друзья, за работу, увидимся во вторник!» - сказал мне «Ээээ, нее, какие мы тебе друзья?» Хехе. Вот спустя пару недель я и поняла смысл его слов. Я думала, это шутка, а потом я поняла что к чему? После второго квиза, я взяла телефон в руки, чтобы сфотографировать ответы – преподаватель нам заранее сказал, чтобы мы фотографировали свои работы, чтобы дома потом можно было проверить себя. Этот умник мне сказал, мол, убери телефон, я не хочу, чтобы из-за тебя у меня сняли баллы за плагиат. Я на него так посмотрела и подумала: «Ну ты больной, или чё?», но ничего не ответила. А по итогу такой вот щепетильный активист остался и без баллов, и без курса. Но это было бы ещё ничего. Беда в том, что, когда вы пойдёте работать – там такой деятель стопудово будет сидеть на месте вашего коллеги и/или начальника, скорее всего…Девочка из Марокко тоже уже с дипломом бакалавра, не особо работала, да и экзамены написала не очень. Короче, всех вытянула африканка, за что ей огромное человеческое спасибо.
От старших товарищей по несчастью я слыхала ещё более страшные истории. Например, ты теребишь человека, пишешь, мол – нам через неделю работу сдавать, подготовила ли ты свою часть? Человек сначала ничего вообще не отвечает на е-мейл, после кучи напоминаний пишет в ответ фразу: «Ты – не мой патрон, чтобы указывать, что мне делать», а за пару дней до дедлайна с барского плеча присылает какую-то хрень, скопированную из Интернета под видом проделанной работы. Или вот ещё. Попросили одного товарища, который в команде вообще палец о палец не ударил,  как единственного нейтив-англофона проверить работу на предмет грамматических ошибок. Ну, то есть просто тупо прочитать. Ну, это как бы всё равно, если кого-то из нас попросить прочитать текст на русском языке, найти грубые ошибки и неправильно построенные фразы. Так он обиделся, что ему много читать, всю работу целиком, столько страниц, упирался, в итоге сдали, как могли…..Словом, веселуха здесь! Уэлкам ту Кэнада к добрым и отзывчивым, милым и улыбающимся людям! 

Коридор в новом корпусе в Лавале

ИТОГ МОИХ ПЕРВЫХ ДВУХ ТРИМЕСТРОВ
За полгода – 4 пройденных курса, 2 «пятёрки», 2 «тройки с плюсом» и стопроцентный взрыв мозга! Как итог после двух триместров с января по июнь я сдала 4 курса из 10 необходимых для сертификата на среднюю оценку чуть больше B – 3.15. Cобственно, «B» или 3.0 – это и есть необходимый минимум для того, чтобы продолжить обучение на бакалавра по моей программе. Я, человек, проучившийся 10 лет в университете и написавший кандидатскую диссертацию, который начал здесь обучение с нуля по родственному направлению. То есть большую часть материала я уже изучала когда-то в том или ином виде под тем или иным названием.
Introduction aux relations industrielles (введение в мою специальность) – С+
Gestion financière appliquée aux relations industrielles – A
Gestion des ressources humanines – A
Emploi et Salaire – C+
                Единственное, чем я осталась довольна, так то, что по управлению персоналом – моему профильному предмету, я попала в пятёрку лучших по экзаменационным работам. Потому что это был единственный хороший преподаватель из четырёх: интересные лекции, понятный конспект. К тому же, он перед экзаменам давал разбалловку по темам. Например, дано 5 тем, из которых 60% вопросов приходятся на основные две, на остальные – по парочке вопросиков. Таким образом, понятно, на что делать упор при подготовке. Во время лекции он несколько раз повторял, что будет, а чего вообще не будет на экзамене. Лишние рубрики учить было не нужно. К тому же, он дал нам 4 квиза, заверив, что на экзамене будут похожие вопросы. Словом, когда содержание экзамена мне было ясно и понятно, можно было к нему эффективно подготовиться, и в итоге написать на 85 баллов. Впрочем, средний балл у народа был не фонтан - около 68.
                Самый первый мой курс, введение в специальность – был ужасен. Мне абсолютно была не понятна ни логика изложения, ни о чём речь, ни что будет на экзамене? Лишь на третью интру, чем я даже горжусь – я всё-таки допёрла по какому принципу проф даёт вопросы и как нужно на них отвечать? Получила целых 82 балла. Однако меня это не сильно спасло. Финальный экзамен был домашний, и я думала, что вот с ним-то уже не должно быть проблем. Оказалось, ещё хуже все остальных. С самого первого взгляда, когда я его увидела, до последнего, когда его сдала – я не понимала, ЧТО от меня требуется и что нужно писать? Если вкратце, то проф нам показал документальный фильм, потом дал научную статью, скажем, Вильсона/Томсона, и нужно было проанализировать, показав взаимосвязь. Связи между фильмом и исследованием очень известных учёных нет никакой. Причём проф нам так и сказал, мол, я специально вам показал фильм, который НЕ подтверждает их гипотезу, иначе ваша жизнь была бы слишком лёгкой. Хехе. Для меня смысл работы сводился примерно к фразе «в огороде бузина, а в Киеве дядька». Что я и написала, упомянув, что, в принципе, если посмотреть с другого ракурса, то можно предположить, что дядька посадил бузину в огороде, а после этого уехал в Киев, то есть некая связь может присутствовать. За эти умозаключения получила 70 баллов, в связи с чем у меня возникло сразу несколько вопросов: если задание было творческое, на что он, кстати, педалировал несколько раз, тогда почему снимать сразу столько баллов? Если это моя точка зрения, причём я её обосновала – она имеет право на существование. В науке всегда так. Даже заблуждения имеют право на жизнь, если автор их каким-то образом отстаивает. Во-вторых, он мне снял баллы даже за элементарное описание производственной ситуации на предприятии из сюжета фильма. При этом во время просмотра фильма он нам говорил: «Товарищи студенты, вам не нужно делать никаких заметок, ничего записывать, просто смотрите – вы никогда не забудете то, что говорят эти люди». Фильм, в самом деле, был довольно душещипательный в некоторых моментах, но если он хотел прочитать в работе дословное с цитатами описание ситуаций – почему сказал, чтобы мы ничего не записывали?! Что и сказать, подкожный старый хрыч! Когда я ему написала в личку – он отослал меня в деканат. Пришла в деканат – работ ещё не было. Спустя примерно месяц, когда работы разместили в  публичном доступе в архиве, я пришла снова, там с меня взяли 15 долларов, и я заполнила заявление по форме. За эти деньги я получила из деканата 2 письма: первое, что моя заявка принята на рассмотрение и передана профессору. Второе письмо радовало меня тем, что количество моих баллов осталось неизменным. И всё. До конца моих дней я никогда не узнаю ПОЧЕМУ? ЧТО ИМЕННО я сделала не так, и как именно нужно отвечать на такие вопросы и выполнять подобные задания? Словом, никакой обратной связи с профессором, вместо неё – формальные процедуры, и смысл обучения теряется. Как ты можешь улучшить что-то в себе, если ты не знаешь, что именно, и в чём ты не прав?

Это не буфет, это просто часть коридора, где можно присесть со своей едой. Кампус в Лавале.
                Второй курс был нудноватый, к тому же, проф показывал графики с данными пятилетней давности. При этом на экзамене было без сюрпризов, всё в рамках конспекта, и на том спасибо. Однако он огорчил нас с девочками тем, что снял целых 20 баллов за командную работу почти на ровном месте.
                А вот последний курс был с гнусным и подкожным преподавателем. Мне Маша, сокурсница из Молдавии, сразу сказала, не бери его – там пиздец нехорошая ситуация со средним баллом. Как же я пожалела, что не послушала её! По несложном предмету, который, к тому же, я уже учила в прошлой жизни - С+ как за счастье, потому что много провалившихся, а средняя оценка – С.  Я специально у него спросила: «Вы принесёте работы посмотреть?» «-Да, да, на следующее занятие принесу»,- улыбаясь, довольно промурчал он. Ни фига он не принёс! И, соответственно, когда ты не понимаешь, какие требования предъявляются при проверке экзаменационной работы, когда ты не видишь свою исправленную работу – ты не можешь написать следующую работу лучше. Поэтому по финальному экзамену я набрала ещё меньше баллов. Это при том, что я ответила на ВСЕ вопросы.
                Ах да, у меня был ещё один, пятый профессор. Но я бросила курс, так как поняла, что три курса с учётом работы полную рабочую неделю я не потяну. К тому же, я хотела удостовериться, на сколько отзывы о профессоре в Интернете соответствуют действительности. Здесь такая система, что вы можете бросить курс без денежных потерь в течение короткого промежутка времени, успев посетить 2-3 лекции и получив вводные материалы. Что ж, комментарии на сайте оказались на 100% справедливы. Проф, безусловно, знающий, но очень много времени уделяет рассказам всяких анекдотов и историй из профессиональной жизни, которых у него, очевидно, миллион. При этом на экзамене требует очень много: анализировать ситуации,  подробно излагая весь материал по всему учебнику, который очень толстый.  Ну и оценки – так себе. Словом, труба.
                А вообще, как показал опыт, все профессора, независимо от страны, в которой они живут – чудики. Нормальный человек изначально не пойдёт учиться на профессора. Ну, а когда заканчиваешь все циклы обучения – тем более теряешь последние нити, связывающие тебя с реальностью. Как сказал один из моих квебекских преподавателей: «С каждым циклом обучения вы становитесь всё менее и менее интересным другим людям, а в конце, когда защитите докторскую, вы обнаружите, что вокруг вас никого нет, и вы один». Я бы дополнила его фразу тем, что «с каждым циклом обучения другие люди вам становятся всё менее и менее интересны». Наука очень сильно иссушает человека, отчасти, поэтому весь окружающий мир, и люди в нём становятся ему впоследствии не интересны, или же интересны ровно в той мере, в какой они могут послужить его научной работе.
Подводя итог, скажу, что, если на проходной минимум 50-60 баллов кое-как можно сдать, хотя без подготовки – скорее всего, не получится, то вот набрать 80 и выше баллов довольно непросто: нужно заучить весь конспект и/или учебник до тошноты и до грани помешательства рассудка. При этом на некоторых курсах с гнусными преподами, как я убедилась на своём горьком опыте, и это не спасает.

Столовая в старом корпусе по улице Jean-Brillant

НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
И да, для тех, кто забыл, напоминаю, весь этот адский ад происходит на иностранном языке. В моём случае – на французском. Для тех, кто с детства учил язык, и очень хорошо им владеет, может, учиться на нём проще. Но ещё каких-то пять лет назад я по-французски знала только два слова «божур» и «лямур». И тут мне вещают на нём о каких-то высоких материях типа индустриальных отношений или бюджетирования.
Когда-то давным-давно моя мама была куратором студентов-иностранцев. И тогда я,  будучи ещё совсем маленькой девочкой, задумалась: «А вот интересно, как же они всё это выучивают на русском языке? Они вообще понимают, о чём идёт речь на лекции?» Мне мама рассказывала, что среди её африканских подопечных были отличники, и я удивлялась: как так? Ну а что – теперь я на своей шкуре знаю как? Прошло 25 лет и вуаля – я сама студент-иностранец в чужой стране. Ты тупо берёшь учебник, или конспект, или и то и другое, и тупо заучиваешь всё как есть. Зазубривание происходит путём многократных повторений. Многократных – это десятки раз. То есть, если 10 лет назад, когда я получала своё первое высшее образование на родном языке в стране исхода, я  считала себя подготовленной, если хотя бы 1 раз прошлась по вопросам и прочитала учебник. Если 2 раза – очень хорошо подготовленной. Ну, а если 3? А трёх раз я и не припомню, потому что, кажется, такого никогда и не было. Готовились-то все, как обычно, за ночь перед экзаменом, а если не за ночь – то за пару дней до него. Сейчас в Канаде, если я прочитаю только 1 раз, или даже 3 раза – я почти ничего не запомню, потому что это, мать его, французский язык! Правда, отчасти он помогает, т.к. в экономике и финансах очень много французских терминов, которые я уже знаю на русском. Вместе с тем – очень много новых слов. Количество новых слов прямо пропорционально времени, потраченному на изучение материала. Читаешь: в одной руке конспект или учебник, в другой руке – гугл-переводчик. Вообще, по канадским стандартам 3 часа работы в стенах университета (лекция) равны 6 часам самостоятельной работы дома. Я бы сказала, что это справедливо. Конечно, если бы французский был моим родным языком, у меня бы могло выходить и меньше, но с такими темпами как сейчас, я трачу долгие и долгие часы на подготовку к экзаменам.
Первые месяцы я приходила домой после лекции с раскалывающейся головой. Лекция – это вам не радио слушать. Когда заплатила 300 кадов за курс – хочется послушать и понять, что там и к чему? Для этого требуется повышенная концентрация внимания. Иногда ловила себя на мысли, что мозг произвольно отключается и уже не слушает, нить потеряна, я ничего не понимаю, и вообще хочу есть, спать, пить и вообще поскорее сбежать отсюда. Однако через время это прошло. На летнем триместре были курсы и преподы поинтересней, я уже не выключалась и голова не болела, мне всё понятно, за редким исключением иногда могу не понять одно слово или фразу.

Университетская библиотека
ГДЕ ЛУЧШЕ УЧИТЬСЯ – ТАМ ИЛИ ЗДЕСЬ?
                Обобщая всё сказанное в этой и предыдущей публикации, подчеркну – не поймите меня неправильно. Я вовсе НЕ хочу сказать, что в Канаде система образования лучше, а в Украине – хуже, или наоборот. В Советском Союзе тех времён, когда учились мои родители – да, в самом деле, было очень высокое качество образования. И то – конечно, не без изъянов. Например, не только на гуманитарных, то и на инженерных факультетах учили такой предмет, как теория марксизма-ленинизма, или вот основы научного атеизма. Перегибов было немало. Вместе с тем то, что образовалось в Украине на обломках советского наследия, и во что превратилась система образования за последние четверть века – по сути, жалкое зрелище. В целом же, университетское образование в Канаде и в Украине очень сильно разнятся, как вы могли заметить из предыдущего поста. Общее, пожалуй, только то, что и там и там толпы студентов каждый день приходят в большое здание посидеть за партами в специальных аудиториях, в которых один человек – профессор, стоя у доски что-то вещает, рассказывает, рисует и показывает слайды. Всё остальное, все детали процесса – существенно отличаются. И у той и у другой системы есть свои плюсы и свои минусы. К примеру, с одной стороны, хорошо, что экзамены проводятся на протяжении всего триместра – т.к. выучить огромный пласт материала за раз на один экзамен на иностранном языке было бы, ой как непросто. С другой стороны, ты всё время находишься в напряге, постоянно нужно готовиться то к квизу, то к интре, либо писать домашнюю контрольную работу. В то же время в Украине на каждый курс отводится больше аудиторных часов. Курс – это 10-20 лекций и 5-15 семинаров. В Канаде же вообще нет семинаров, а каждый курс – это около 13 лекций. Впрочем, я выпустилась из университета 9 лет назад, и до чего эволюционировала украинская система сейчас – я не знаю, может, опять какие новшества, и теперь там всё по-другому.
                Из своего личного опыта однозначно могу сказать только то, что учиться в университете на Родине на родном языке, когда тебе 18 лет – это, конечно, лучше, чем учиться в кардинально другой стране на иностранном языке и в чужой среде, когда тебе за 30. Тогда, в юности всё было иначе. То были самые счастливые годы моей жизни, потому что было очень весело: пары, которые прогуливали в столовой, КВН, студенческие лагеря, поездки в Крым и Карпаты, подготовка к летней сессий на пляже, к зимней – в общежитии, где можно было найти любой конспект и любой учебник по любому предмету. Сейчас, как вы понимаете, мне совсем не до веселья. И где тот Крым?......
                И ещё. Вспоминаю нашего декана -  это же удивительный человек! На факультете в те годы училось более 500 человек – только на моём курсе около 130 студентов. Так вот он всех знал пофамильно!!! И это факт. Причём не только пятикурсников, которые за годы уже примелькались, а даже первый курс, и даже тех, кто был редким гостем на парах, а прогуливал большую часть занятий. Вот идёшь ты по коридору, видишь, на встречу – декан, говоришь: «Здравствуйте, Сергей Владимирович!», а он в ответ: «Петров, ты уже сессию закрыл, или опять хвосты?» И так было с каждым, так что народ лишний раз боялся попадаться ему на глаза. Профессиональная память. К тому же, существовал такой документ, как зачётная книжка. Там есть фотография и вся информация о студенте, зачётки нередко оказывались в деканате, поэтому можно было узнать каждого в лицо. Что характерно – декан заочного факультета, на который я впоследствии перевелась, тоже знал если не каждого, то многих по именам. В Канаде ничего подобного нет. Не то, что декан не знает меня, даже я не знаю, как зовут декана моего факультета. Здесь всё индивидуально и анонимно, и никому ни до кого нет дела….
                ….Я училась в университете, который расположился в здании Коммерческого училища, которое закончил Исаак Бабель. Здание - памятник архитектуры, расположилось неподалёку от Приморского бульвара, часть аудиторий – с видом на море. В Монреальском университете красивые и современные аудитории с панорамным остеклением, но нет вида на море. В Монреале вообще нет моря. ((( Кроме того, у нас был даже свой, домашний университетский кот по кличке Персик (из-за своего окраса). Все - и преподаватели, и студенты его очень любили, а он, в свою очередь любил всех, был совершенно ручным и терпел даже, когда его мучали. Он мог спокойно зайти на лекцию – как в дверь, так и в открытое окно, и улечься на первой парте или даже на столе преподавателя, послушать немного, а потом пойти дальше по своим делам. К сожалению, в один ужасный день, кот трагически погиб – был сбит машиной прямо неподалёку от родного корпуса…. (((

Персик - настоящий учёный кот

                А вот юмористический видео-ролик (пародия на Saturday Night Live What is Love - with Jim Carrey), который хотя бы немного поможет вам ощутить атмосферу моей Alma Mater. Все –  студенты, буфетчица, охранник и декан – настоящие, в роли самих себя. Кстати, у нас всегда была очень сильная команда КВН, а многие выпускники стали известными по всему городу ведущими свадеб. Хаха. Хорошая реклама ВУЗу, с учётом того, что он – экономический. Что ж, это не вина преподавателей или студентов. Это Украина – страна сюрреализма. А что делать, если зажигать публику в качестве ведущего на корпоративах выгоднее в десятки раз, чем протирать штаны на фирме или в банке, рабочих мест в которых, к тому же, не хватает на всех выпускников?..

                Что касается обучения в Канаде, то, если вы подумываете о том, чтобы отправить своего ребёнка, выпускника школы, в канадский университет или колледж, это, безусловно, неплохо, если у вас есть такая возможность. Ведь канадские дипломы признаются как в Канаде, так и за её пределами, то есть это обучение даст возможность получить валидную корочку. Вместе с тем, на мой взгляд, нужно в первую очередь спросить у ребёнка – а хочет ли он/она этого? Стоит попробовать поучиться один триместр, и если что-то не понравится – не продолжать, а вернуться домой. Лично я думаю, что для меня попадание в эту среду в 18 лет было бы шоком, как будто вылить ушат ледяной воды на голову. Здесь тоже есть всякие студенческие события, мероприятия, какая-то бурлящая жизнь, но как по мне – это всё не то. К тому же, когда ты – иностранец, тебе всё новое, и непонятное вокруг, поэтому учёба здесь – это, скорее, на 100% зубрёжка,  да и всё. Если, конечно, ты хочешь что-то выучить и получать хорошие оценки, и если это, в самом деле, престижный университет, а не какой-нибудь задрыпанный или второсортный каледж. Во-вторых, надо быть готовым к тому, что канадский колледж/университет – это, в первую очередь, мультикультурная среда. Если вы думаете, что ваш ребёнок будет учиться с канадцами – вы заблуждаетесь. Он будет учиться с людьми всех цветов радуги со всех уголков земного шара. По моим наблюдениям, студенты колледжей кучкуются своими комьюнити: испаноговорящие сами с собой, индусы друг с другом, китайцы сами по себе и так далее. Местные белые не особо контактные, к тому же -  с ними не особо интересно,  и общих точек пересечения для налаживания полноценного общения слишком мало. Таким образом, ваш ребёнок с большей долей вероятности примкнёт к группе русскоговорящих, если таковые имеются на курсе, или к другим нацменьшинствам. По крайней мере, у студентов-иностранцев, хоть и из разных стран схожие проблемы – а это сближает. В итоге ваша девочка вместо Канады впоследствии  захочет переехать Колумбию или Гану. А что? Любовь…..
***
                В идеале хорошо, когда повезло в жизни на столько, что есть возможность, время и силы – всё попробовать. Там поучиться, сям поучиться, нахватать отовсюду всего понемножку, вобрать в себя всё хорошее. Тогда расширяется кругозор, и ваше мышление не зашорено, не ограничивается лишь одной схемой или одной системой знаний. Смотреть на мир и видеть его во всём его многообразии – разве это ни кайф?


СОВЕТЫ НОВИЧКАМ
Что ж, я, конечно, пока никакой не ветеран канадской учёбы, но уже кое-какие советы с высоты своего полугодичного опыта могу дать тем, кто только подумывает о поступлении в университет.
1.    Хорошенько подумайте: а оно вам надо, этот геморрой с простатитом? Обучение в университете в Канаде – очень затратное дело: деньги, усилия, время, нервы, эмоции. Возможно, вам это вовсе не нужно, или же для получения местной корочки, будет достаточно учёбы в колледже, например. В колледжах намного проще учиться.
2. Если вы решили, что оно вам надо, очень серьёзно подойдите к выбору специальности. Не пожалейте потратить на это часы, дни, а то и месяцы, как, например, я. Во-первых, выбирайте то, что вам по душе. Изучение того, что вам неинтересно, в новой среде и на иностранном языке превратит вашу жизнь в ад кромешный. Во-вторых, выбирайте то, что имеет хорошие перспективы трудоустройства. Благо, в Квебеке информации об этом предостаточно в открытом доступе. Вот, к примеру, самый что ни на есть incontournable веб-ресурс IMT emploiquebec.В противном случае, вы будете разочарованы тем, что потратили время и деньги на учёбу, а подходящей работы для вас нигде нету, и зачем это всё затевалось?
3.    Желательно выбирать специальность, близкую к той, которую вы получили в стране исхода или к той, в которой вы работаете/работали. Это вам существенно поможет в учёбе.
4.  Обязательно гуглите фамилию профессора, ведущего курс. Есть целый ряд сайтов, в частности, вот этот: rate my prof. Если о нём плохие отзывы, а особенно нарекания на непрозрачность выставления оценок и низкий средний балл – НЕ БЕРИТЕ этот курс. В 99% случаев вы как студент-иностранец, у которого к тому же, помимо учёбы ещё и семья и/или работа - не войдёте в узкий круг тех, кто получит хорошую оценку. Только нервы потратите, зато рейтинг себе испортите за свои же деньги. Напротив, если профессор вам понравился, записывайтесь с нему и на с другие курсы.
5.   При подготовке к экзаменам нужно заучивать всё дословно – так, как в книге, а лучше так, как в конспекте, как сказал проф. Местные профессора в отличие, например, от тех, которые были у меня в Одессе, хотят видеть в экзаменационной работе всё точь-в-точь их собственными словами. Слово-синоним, не тот порядок изложения или, упаси вас бог, изложение своими словами – могут стоить вам потерянных баллов, а то и вообще правильный ответ не засчитают. Здесь нет такого, как, например, было у меня в Украине – если студент излагает что-то своими словами, препод поставит ему баллы просто за то, что у человека в голове происходит некий мыслительный процесс, и/или он ориентируется в вопросе. Тем более никаких баллов вы не получите, если напишите больше, чем надо или начнёте описывать какие-то ситуации из жизни и т.д. и т.п. Да и вопросы ставятся более, чем конкретно.  Если просят перечислить методы и свойства, то нужно перечислить все методы и все свойства, и поставить точку. Если вы перечислите не все – значит, вам снимут баллы. Вместе с тем, если вы детально опишите каждый метод – за это баллы не добавят, ответ не будет засчитан как полный.
6.   Проникнитесь всеми правилами и дедлайнами учебного процесса, внесите их в свой ежедневник. Следите за тем, что происходит в STUDIUM, вносите оплату за обучение вовремя, сдавайте работы в срок, являйтесь на экзамены и т.д. и т.п., заранее выбирайте и записывайтесь на курс. Мелкая оплошность может быть неисправима и стоить вам времени и денег.
7.  При коллективной работе выбирайте команду с разнообразным половозрастным и национальным составом. Шансов определить по лицу или имени, добросовестный человек или нет – почти равны нулю.  Вы никогда не узнаете заранее, разве что по счастливой случайности не встретите на курсе уже знакомого вам на деле коллегу из предыдущего курса. Но чисто статистически в разношёрстной группе вероятность того, что хотя бы кто-то будет хорошо работать – повышается. Если есть русскоговорящие – объединяйтесь с ними. Вообще, лучше подбирать коллег из иммигрантской среды, т.к. у них больше мотивации, чем у местных.
8.       Если вы можете позволить себе такую роскошь в плане времени и жизненных сил – я бы всем рекомендовала записаться на какой-нибудь сертификатик в UdeM. За полгода обучения в местном университете вы узнаете о жизни в Квебеке и Канаде больше, чем за годы просто жизни здесь. В конце концов, несмотря на всё – это безумно интересно! Новая страна, новые люди, новые правила игры, новая информация, да и почувствовать себя снова студентом – в этом что-то есть! 

Надеюсь, я в полной мере удовлетворила любопытство тех, кто интересовался подробностями моего обучения в Монреальском университете. В конце июня я так устала, но вот уже август, и я, почему-то уже, как ни странно, с нетерпением и любопытством жду начала учебного года в UdeM – что принесёт мне новый осенний триместр?

До новых встреч! В следующей публикации – годовщина жизни в Канаде и очередное подведение очередных промежуточных итогов.  Вот и прошёл год. Кажется, будет опять очень длинный рассказ...)

P.S.
Мои поздние публикации по теме:
Монреальские библиотеки - рай для книгофилов
Снова в школу. Окончание сертификата и поступление в UdeM 2.0